Sigurno, kao što i Deda Mraz zvoni praporcima iznad nas...
Tão certo quanto existe um Papai Noel Tocando os sinos do trenó
Sada nemam vremena ali, veruj mi, sigurno kao zalazak meseca i izlazak sunca, sutra uveèe æu da te ubijem.
Não tenho tempo agora, mas acredite... tão certo como a lua se põe e o sol nasce... te matarei amanhã à noite.
Ali nijedno mjesto nije sigurno kao Pariz.
Mas não há lugar mais seguro do que Paris.
Pa, to je sigurno, kao i to da ste vi zainteresovani za moj posao.
Bem, pelo menos com a mesma certeza de você querer entrar para o meu negócio
Ovo mesto je sigurno kao što je Fiver rekao.
Este lugar é tão seguro quanto Fiver disse.
Ti si sigurno kao kesica necega.
És mesmo um grande pacote de alguma coisa.
Znam sigurno kao èinjenicu da je tvoja sposobnost inspiracija svima.
Seu talento e dedicação são uma inspiração para todos.
To je sigurno kao oseæanje amputiranog uda.
Deve ser como sentir um membro que foi amputado.
Sve je po pravilima i sigurno kao kuæe.
Tudo está bem e seguro como em casa
Sigurno kao pakao da mene nisi spasila.
Com certeza não para me salvar.
Surova stvarnost s kojom se danas suoèavaju amerièke porodice je da danas više nije sigurno kao ranije.
A dura realidade que as famílias americanas enfrentam... ZYTECH ENGINEERING é que não estão seguras como antes.
Sigurno kao plima, Jack Sparrow je u Singapuru.
Certo como a maré. O Jack Sparrow esteve em Singapura.
"Mislim da svi mi imamo u sebi neku fabriku, neke strašne stvari to nas natera na to da izgubio svoje deèje srce sigurno kao što gubimo i zube kad smo mali."
Creio que todos temos uma fábrica na vida, alguma coisa terrível que nos faz perder nossos corações infantis como certamente perdemos os dentes-de-leite.
Da, sigurno, kao da bih ga ja pozvao.
Sim, claro, porque eu convidaria esse idiota.
Divim se vašoj hrabrosti, pukovnièe ali tamo æete umrijeti sigurno kao i ovdje.
Eu admiro sua coragem, Coronel. Mas estaria tão morto lá quanto aqui.
Èinilo se tako sigurno kao da je sve u redu.
E parecia tão seguro. Como se... Tudo estivesse bem.
Sigurno kao i Božija osveta, oni dolaze...
É tão certo como a justiça divina, eles vêm.
Sigurno, kao što je ovo što ja sad govorim.
Tão certo quanto eu estar falando com você agora.
Osetio sam se toliko sigurno, kao da si mi bio brat koga nikad nisam imao.
Eu me senti tão protegido. Como se você fosse o irmão que eu nunca tive.
Dolje su sigurno kao Nijagarini vodopadi, ha?
Deve estar uma Catarata do Niágara aqui dentro.
Biti èovek u svetu punom vampira je sigurno kao i jahanje kurve od 5$.
Ser humano em um mundo cheio de vampiros é tão seguro quanto transar com uma prostituta sem camisinha.
Tako jednog dana sigurno kao glazura...
Algum dia, logo seguro e protegido
Pretpostavljam da je u kokpitu sigurno kao i na drugom mestu.
Parece que o cockpit é tão seguro quanto qualquer outro lugar.
Sigurno kao što je Raš rekao, posledica zraèenja.
Deve ser como o Rush disse. Outro salto curto por causa dos efeitos da radiação.
Izgleda da nije sigurno kao što ste mislili.
Não é tão seguro como pensaram, não?
Nekada male stvari èine da se oseæamo sigurno, kao što je stari prijatelj za vreme spavanja... novac za "ne daj Bože"... ili iste šolje za kafu.
Às vezes, são as pequenas coisas que nos fazem sentir seguros. Como um velho amigo de infância, como dinheiro guardado para emergências, ou xícaras que combinam.
Mislim, ništa nije sigurno kao trèanje po šumi.
Ninguém está seguro conosco correndo na floresta.
Ne bojte se da elaborirate, ako je tema sa kojom se oseæate sigurno, kao što je energija.
Não tenha medo de elaborar se é um assunto que se sinta confortável, como energia.
M-mi i dalje imamo n-nekoliko teškoæa da razradimo ali ja mogu da vas uverim da ovo æe biti sigurno kao jagnjence.
Ainda temos alguns ajustes a serem feitos, mas posso garantir que será tão seguro como um cordeirinho.
Ja bih sigurno kao pakao kao vidjeti ih opovrgnuti.
l'd certeza gostaria de vê-los negar isso.
Ovo mjesto sigurno kao novinski kiosk.
Certo, este lugar é tão seguro quanto um quiosque no shopping.
Ali ja znam da je ono što se događa next sigurno kao pakao vas ne uključuje.
Mas sei que o que acontecer depois com certeza não inclui você.
Ako je netko dao da mi, Ja bih sigurno kao pakao biti razmišljanje o tome.
Se me dessem isso, eu com certeza pensaria a respeito.
Sigurno kao što mi krv teèe venama, vratiæeš mi se.
Assim como tenho certeza que tem meu sangue, sei que retornará para mim.
Znam da ne mogu govoriti engleski, ali sigurno kao pakao može klimanje glavom da ili ne.
Sei que não fala minha língua, mas pode acenar sim ou não com a cabeça.
Pa, stvarno ne znam kako čitati ljude, jer to sigurno kao pakao zvuči poput mene.
Tu sabes mesmo como ler as pessoas, porque isso soa mesmo a mim.
Možda me drogirali, ali to sigurno kao pakao ne izgleda kao garaža.
Ele pode ter me drogado, mas tenho certeza que aqui não é a garagem.
Ništa od toga nije sigurno kao Volt Kambi. –Seci, Džim.
Nada disso é mais seguro que o Walt Camby. - Desligue isso, Jim. - Patty,
Možda budem negdje gdje je sigurno, kao i lani...
Posso conseguir um lugar seguro como no ano passado.
Sigurno kao što je roðena vrišteæi, ona æe to videti kao šansu da ih privuèe.
E tão certo como ela nasceu chorando... ela verá isso como uma chance de atraí-los.
Tvoj gospodar æe te podjarmiti sigurno kao i ostatak nas.
O seu mestre irá escravizá-lo como o resto de nós.
Sigurno, kao moj mozak se nece istopiti.
Seguro como: meu cérebro não vai derreter.
Znala sam Terensove želje jasno i sigurno kao što sam znala i sopstvene.
Eu conhecia os desejos de Terence tão claramente e com tanta certeza quanto eu conhecia os meus.
1.4709298610687s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?